Skip to main content

QR Translator

Toward a world without language barriers

What is QR Translator ?

Developed by PIJIN Co. Ltd, the QR Translator is the first application in the world that easily translates signs and other printed media into multiple languages, making them accessible to anyone. The multilingual data is accessed through a small QR code that can be affixed to or directly printed as part of sign, poster, or pamphlet. Users can scan the code with any QR-code-reading application (including LINE) to access a translation of the text in their native language. The text can also be read aloud using the phone’s native screen-reader or text-to-voice applications.

EXJ has obtained patents for QR Translator in several countries, including Japan, USA, China, and Europe. QR Translator is already in use at major tourism sites throughout Japan, such as Fushimi Inari Taisha-shrine in Kyoto and Toyosu Market in Tokyo.

Features

  • No proprietary application (compatible with any QR-code reading app)
  • Generates a multilingual QR code in 1 minute or less
  • Compatible with screen-reader and text-to-speech applications
  • Patented in multiple countries around the world
  • Choose between automated machine translation and professional human translation
  • QR code provides excellent economy of space (no need to reprint in multiple languages)
  • Content can be modified at any time without having to reprint the code
  • App collects analytics on which languages were accessed and how often – useful for market research

Using QR Code Reader

  1. Create a QR Translator account and sign in.
  2. Insert the text to be translated and select the target language. (Choose up to 14 of 39 different languages.)
  3. The app will generate your QR code.
  4. Insert the QR code into the sign or product packaging and print.
  5. If desired, use the site to assign a professional translator to check for mistakes in the translation. (Content can be edited without changing the QR code.)
  6. When the QR code is scanned, the information will be translated into the language of the user’s phone settings. (If the language of the phone is not supported, the text will be displayed in English.)
  7. Information about the locations and languages of scanned QR codes (excluding information that could identify the users) can be plotted and analyzed from the admin screen.
  8. Fees will be determined by the period of use and the number of units on which the QR code is printed.

QR Code is Already in Use:

  • On information boards at famous sightseeing locations
  • On omikuji fortunes at Kifune Shrine, Kyoto
  • On regional tourism pamphlets
  • On guides and information about public transportation
  • On product labels of well-known Japanese sake makers
  • On product packaging for sweets, seasonings, etc.
  • On pending machines operated by major beverage companies
  • On printed materials created for those with visual impairments
  • At Tokyo Metropolitan Government Building Observation Deck
  • At the Sacré-Cœur Basilica in Paris, France
  • At storefronts for a French luxury brand located in major cities throughout the world
  • At galleries, museums, aquariums, and other exhibition facilities
  • And more
For quotes and other inquiries,

Contact Us