QRトランスレーター(QRT)説明会

アクセシブルコード
profile

T. Fukushima

2015年09月15日

IMG_3850

秋晴れの下、東京でのQRT説明会に続いて、大阪でも説明会を実施しました。

PIJINメンバーは、この説明会のためにずいぶん準備が大変だったようです。
でも、その甲斐あって大阪での説明会は大成功でした。

IMG_3849

弊社関連会社PIJINのQRTは、QR Translatorで生成されるQRコードを使うと、ユーザーの使用言語に合わせて翻訳文を表示させることが可能。既存の看板や印刷物に省スペースで多言語化できる画期的なサービスです。

インバウント業界が盛況な今、多言語化は急務です。
しかし、英語、中国語以外の言語を低コストで翻訳して、既存のものへ反映させるのは、なかなか至難の業。

そこで、PIJINのQRT!!(百貨店の店頭販売のお兄さんみたいな説明になってきましたが・・・)

QRTは15言語に対応しているため、一つのQRコードで簡単に多言語化することが可能です。

詳細は、こちらhttps://www.qrtranslator.com/jp

IMG_3846

大阪の説明会は、大阪のビジネス街が一望できる19階で開催されました!

いい眺めですね~

 

 

 

関連投稿

image

2021年06月22日

日経クロストレンドにアクセシブルコードが掲載

T. Fukushima

image

2021年05月06日

アクセシビリティの祭典2021登壇のお知らせ

T. Fukushima

image

2020年11月24日

神戸ライトハウスの太田理事長と和田様へインタビュー

Export Japan