QRトランスレーター(QRT)説明会
アクセシブルコード秋晴れの下、東京でのQRT説明会に続いて、大阪でも説明会を実施しました。
PIJINメンバーは、この説明会のためにずいぶん準備が大変だったようです。
でも、その甲斐あって大阪での説明会は大成功でした。
弊社関連会社PIJINのQRTは、QR Translatorで生成されるQRコードを使うと、ユーザーの使用言語に合わせて翻訳文を表示させることが可能。既存の看板や印刷物に省スペースで多言語化できる画期的なサービスです。
インバウント業界が盛況な今、多言語化は急務です。
しかし、英語、中国語以外の言語を低コストで翻訳して、既存のものへ反映させるのは、なかなか至難の業。
そこで、PIJINのQRT!!(百貨店の店頭販売のお兄さんみたいな説明になってきましたが・・・)
QRTは15言語に対応しているため、一つのQRコードで簡単に多言語化することが可能です。
詳細は、こちらhttps://www.qrtranslator.com/jp
大阪の説明会は、大阪のビジネス街が一望できる19階で開催されました!
いい眺めですね~