お問い合わせ
image

「新たな避難情報に関するポスター・チラシ」 に採用

お知らせ
profile

Export Japan

この度、弊社関連会社の株式会社PIJINのQR Translatorが内閣府提供の「新たな避難情報に関するポスター・チラシ」 に採用されました。

これは、日本での在留外国人数の増加を背景として、 防災・気象に関する情報についても、多言語での提供が重要となってきていることから、内閣府、消防庁、観光庁、気象庁が連携して推進している取り組みの一環になります。

今回は、英語での情報提供を皮切りに、今後(7月上旬対応予定)、以下の13言語にも拡大する予定です。

※13言語:中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、タガログ語、ネパール語、クメール語、ビルマ語、モンゴル語

【ポスターについて】
これまでは、対応言語ごとに(日本語を含む)15種類のポスターを用意する必要がありましたが、QR Translatorをご使用頂くことで、スマ-トフォンの言語設定に応じた情報の伝達が可能になり、このポスター1枚を配布・掲示することで15言語への対応が可能になりました。 英語以外の13言語については翻訳完了後にリンク先のURLに反映されますので、ポスターを差し替える必要はありません。

詳細は、内閣府ホームページ内の「防災情報のページ」をご確認ください。
日本語
http://www.bousai.go.jp/oukyu/hinanjouhou/r3_hinanjouhou_guideline/
英語
http://www.bousai.go.jp/oukyu/hinanjouhou/r3_hinanjouhou_guideline/evacuation_en.html