国境を越えるアニメと、変わりつつあるバランス――日中アニメ交流の今
静かに変化し続けているここ数年の中日アニメの関係を解説します。
I.Riku
2025年12月11日

日本の英語サイトでは「Access」という英語のリンクがお決まりみたいです。クリックするとそこへの行き方や地図のページに飛びます。
しかし「Access」という言葉は、英語のサイトではこういう風に使われません。「Location」や「Maps & Directions」が使われます。
「Access」はおそらく英語からの外来語の「アクセス」の逆直訳だと思います。で、企業が企業の真似をしてこの微妙な英語が一般的になりました。
「信じられない」と思う方はGoogle画像検索を使ってみて下さい。
「Directions」を検索すると主に外国の地図が出てきます。
「Access」を検索すると日本の地図ばかりが出てきます。
ということで、「Access」は日本語のアクセスから作られた和製英語のようですね。
では、英語の「Access」はどういう使い方をするでしょうか。
たとえば、「今パソコンの前に座っていますか」と電話で聞く場合に使うかもしれません。
「Do you have access to a computer right now?」になります。
後、「access」を聞くと「accessibility 」を連想します。体の不自由な人のための施設の使いやすさのことです。 でも、ウェブサイトでは「Maps & Directions」か「Directions」がお勧めです。
静かに変化し続けているここ数年の中日アニメの関係を解説します。
I.Riku
2025年12月11日
2025年1月から3月にかけて、ジョージア大学テリー・カレッジ・オブ・ビジネス(アメリカ・ジョージア州)のMBA学生チームとともに、「アクセシブルコードをアメリカ市場に展開する」というテーマで、短期共同プロジェクトを実施しました。本プロジェクトは、アメリカの教育機関向けに国際ビジネス研修を提供するA...
ArakawaT.
2025年04月03日
この記事では、アラビア語の魅力やウエブサイトのアラビア語化における重要な視点を紹介していきたいと思います。
T.Khaoula
2024年03月29日