お問い合わせ

ユニバーサル・シティウォークにQR Translatorがつきました

アクセシブルコード
profile

Kenji Takaoka

世界で一番簡単・低コストに看板を多言語化出来るQR Translatorが、ユニバーサル・スタジオ・ジャパンの入口にあるユニバーサル・シティウォーク大阪の看板に設置されました。

QR Translator at Universal CityWalk Osaka

スマートフォンでQRコードを読み取ると、その端末の設定言語で翻訳文を表示させます。

QR Translatorのプレス発表 w/此花区

道ゆく外国人観光客のカップルを呼び止めて、実際に利用して頂きました。

昨日はそのお披露目で、此花区長と一緒にプレス発表を行いました。

此花区では、ユニバーサル・シティウォーク大阪を皮切りに、区内の17ヵ所の看板にQR Translatorを設置して、歴史的な謂れのある場所を外国人観光客にも巡ってもらいやすい環境を整えます。

今回の看板はそれぞれ10ヶ国語に対応していますが、今後、日本全国で、いや世界中で、母国語のみの看板を多言語対応させていく標準的な手法としてQR Translatorが広まっていくことになるかも知れません。

たとえ僕の髪の毛は減っても、QR Translatorがどんどん増えていく事はきっと自然の流れなのですよ。

関連投稿

blog-thumb

QRコードを活用した世界一有名なあのお人形さんの多言語戦略

みなさんこんにちは。突然ですが、みなさんは幼少期どんな遊びに夢中になっていましたか?女子なら誰しも「バービー人形」や「リカちゃん」といったお人形さんで遊んだ記憶があるのではないでしょうか?私自身、自分のあこがれをバービーちゃんに投影し、あれこれ想像したり、着せ替えを楽しんだり、時には勢い余って髪の毛...

blog-thumb

「サイトワールド2025 」みんなで挑んだ初出展

10月16日~18日に開催された視覚障害者向け総合イベント「サイトワールド2025」に、私たちエクスポート・ジャパンは初めて出展しました。展示は、言語や視覚の壁を越えて情報を届ける仕組み「アクセシブルコード(Accessible Code®)」と、音声と振動ガイダンス付き読み取りアプリ「VIPコード...

blog-thumb

視覚障害者向け、音と振動のQRコード読取りアプリ「VIPコードリーダー」

視覚に障害のある方々の使用環境に最も適した形で開発した専用のQRコードリーダーアプリ「VIPコードリーダー」のご紹介。補助音声ガイダンスが付いており、音や振動で状況を知ることができます。