【プレスリリース】LGBTQ+を外国人視点で語る大阪発(初)のポッドキャストを配信開始
【プレスリリース】LGBTQ+を外国人視点で語る大阪発(初)のポッドキャストを配信開始。公益財団法人大阪観光局が推進するLGBTQの旅行者、大阪在住のLGBTQ+外国人のリアルな声を届けるポッドキャスト番組を制作・公開いたしました。
Export Japan
2026年04月02日
この度、弊社関連会社の株式会社PIJINのQR Translatorが内閣府提供の「新たな避難情報に関するポスター・チラシ」 に採用されました。
これは、日本での在留外国人数の増加を背景として、 防災・気象に関する情報についても、多言語での提供が重要となってきていることから、内閣府、消防庁、観光庁、気象庁が連携して推進している取り組みの一環になります。
今回は、英語での情報提供を皮切りに、今後(7月上旬対応予定)、以下の13言語にも拡大する予定です。
※13言語:中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、タガログ語、ネパール語、クメール語、ビルマ語、モンゴル語
【ポスターについて】
これまでは、対応言語ごとに(日本語を含む)15種類のポスターを用意する必要がありましたが、QR Translatorをご使用頂くことで、スマ-トフォンの言語設定に応じた情報の伝達が可能になり、このポスター1枚を配布・掲示することで15言語への対応が可能になりました。 英語以外の13言語については翻訳完了後にリンク先のURLに反映されますので、ポスターを差し替える必要はありません。
詳細は、内閣府ホームページ内の「防災情報のページ」をご確認ください。
日本語
http://www.bousai.go.jp/oukyu/hinanjouhou/r3_hinanjouhou_guideline/
英語
http://www.bousai.go.jp/oukyu/hinanjouhou/r3_hinanjouhou_guideline/evacuation_en.html
【プレスリリース】LGBTQ+を外国人視点で語る大阪発(初)のポッドキャストを配信開始。公益財団法人大阪観光局が推進するLGBTQの旅行者、大阪在住のLGBTQ+外国人のリアルな声を届けるポッドキャスト番組を制作・公開いたしました。
Export Japan
2026年04月02日
2026年4月3日(金)に開催される「ハッタツソンフェス2026」に協賛、ならびに展示ブースを出展のお知らせ
Export Japan
2026年04月01日
弊社エクスポート・ジャパン株式会社では、2027年度新卒・第二新卒の方を対象に、以下の内容にてオンライン会社説明会を実施します。
Export Japan
2026年03月24日