Skip to main content

Multicultural Consulting

Group photo with Japanese and foreign staff. They look very professional.

In recent years, the dramatic increase in the number of foreign visitors has been an ongoing topic in Japan. This surge in tourism is not a short-term trend. Given the economic development of Asia as a whole, the number of overseas visitors is expected to continue to grow over the mid- to long-term. Although Japan’s domestic population continues to decline, the population of foreign visitors and immigrants is on the rise.

With this in mind, it has become pivotal for commercial businesses and organizations to incorporate multicultural voices and viewpoints when developing or advertising overseas.

In recognition of this need, there are more and more companies whose staff contain many non-Japanese members. However, when international staff are segregated into a separate department or assigned only to certain work, as is often the case, it is rare for the production of a single project to contain input from a wide range of perspectives. At Export Japan, our staff members come from many countries. Both Japanese and non-Japanese staff work together, attending and contributing to meetings with clients, broadly surveying and assessing overseas content, and providing appropriate direction in the  development of websites and other business infrastructure.

It is common practice at many companies to have content checked after it has already been produced, but if anything more serious than a superficial mistake is found, there is only so much that can be fixed after the fact. At Export Japan, having a multicultural team means that we consider angles and aspects that are often overlooked by Japanese-only teams. This means that potentially unsuitable content or design choices are caught early in the process, when they can still be corrected.

Our Multicultural Staff Works Together to

  • Plan and design corporate multilingual websites
  • Plan and create concepts for commercial facilities that target visitors to Japan
  • Create products to fit a wide variety of cultural and religious considerations (such as halal)
  • Consult on worldwide deployment of (Web) services that are currently under development in Japanese
  • Plan and design infrastructure that incorporates a global perspective
  • Name and create concepts for brands that are expanding overseas
  • Create and circulate surveys and questionnaires that target specific countries and regions

What Makes Export Japan Different?

Team Diversity

At Export Japan, our consulting work is done in an environment where Web and localization experts from a variety of cultures and regions, such as the United States, France, China, and Indonesia, can gather and brainstorm together. As a result, our clients benefit from the reactions and opinions of staff from a diverse background.

A group photo of the 10 foreign staff members, showing the diversity of the team. Everyone has a big smile.
Professional Responsiveness and Support

All foreign staff members that undertake new projects at Export Japan are full-time employees of our company. Even when an outside freelancer is hired to complete a project that targets a specific country, one of our full-time employees will always be the point of contact. We understand the Japanese corporate culture and work with a sense of professionalism and responsibility.

Our Full-Time Employee responds to client
Japanese Language

Emails, telephone calls, meetings, contract confirmation, and other business interactions can all be conducted in Japanese at Export Japan. Employees who are not native Japanese speakers can communicate in Japanese, or our Japanese staff can also interpret as needed. Depending on the situation, we are also happy to serve as an intermediary with overseas businesses or branch offices where languages other than Japanese are used.

Meeting with clients in a conference room. Japanese language support is available.
Our Partnership with

Export Japan is a business partner of, a portal site for foreign visitors to Japan that is used all over the world. The site is also a gathering place for foreign travelers and immigrants to exchange information and opinions, and their online forum receives thousands of posts each month. Export Japan analyzes these raw voices and gathers quantitative data via questionnaires that are implemented through the site. Export Japan also represents in the creation of sponsored content and other promotional advertising.

Screenshot image of,
Extensive Business with Public Institutions

Export Japan has a wealth of experience doing business with governmental agencies, regional governments, public transportation companies, independent administrative agencies, and others. Clients who are looking to do business with public institutions can confidently let us handle the relevant paperwork and other preparations. (See our many clients)

Screenshot image of the JICA, which stands for Japan International Cooperation Agency, website.
Universal Accessibility

In recent years, leading companies and government organizations have sought to provide universal support for those with physical disabilities and impaired vision or hearing, as well as for people from a variety of cultural backgrounds. Export Japan partners with a number of advocacy and support groups for people with disabilities, as well as agencies and individuals who provide consultation about barrier-free and accessible design. Through development of technologies and solutions such as our QR Code Reader, Export Japan comprehensively supports the creation of environments that are open and accessible to anyone.

Two foreign women hold their phones over a QR translator at a tourist spot in Kyoto.

Multicultural Consulting Contracts

The minimum required contract for multicultural consulting projects is 2 person-months of work ( approx. 1,500,000 JPY). This amount can be subdivided as necessary; a contract could contain consulting on four different target regions, each of which corresponds to 0.5 person-months of consulting work.