ホーム > ブログ
テレビでゴールデンと言えば、19~21時あたりの放送時間枠のことですが、
NextNewNetworksというオンラインTV会社の統計によると、
ランチタイムあたりから視聴が大きく伸び始め、15時当たりにピークを迎えるという結果がわかりました。

確かに社内でも、昼休みにiPhoneでyoutubeを見てる方もいますし、
クロスメディアキャンペーンを行う際は、媒体からこうしたデータを集めて
視聴時間帯やシーンを特定することで、より先鋭化したクリエイティブが可能になるかもしれません。
※
ちなみに自分はiPhoneを持っておりません。譲ってくれる方探しております。
iPhoneの替わりに、「世界最悪の旅」アプスレイ チェリー・ガラード (著)を差し上げます。
読み進めるうち、心が凍傷に、、、
みなさまこんにちは。ジャパンガイドの情報を日本語でお伝えする、ジャパンガイドニュースです。今回は多言語版ジャパンガイドにて新しくオープンした新コンテンツを、2つご紹介します。
☆祝!多言語版ジャパンガイド 初オリジナルコンテンツ
英語版ジャパンガイドの内容を元に、現在コンテンツの拡充を図っている多言語版ジャパンガイド(簡体語版、繁体語版、韓国語版)に、この度、初の多言語版オリジナルのコンテンツが誕生しました。
日本でのお買い物の際に大変お得な「ポイントカード(簡体語版) (繁体語版) (韓国語版)」についてのページです。
特に外国人に人気が高い家電量販店のポイントカードから、SUICAやPASMOのような交通機関のポイントカード機能まで紹介しています。購買意欲が高く、また日本での観光目的がショッピングである人が多いという点で、アジア圏の人々に非常に適したページです。週末を利用して気軽にショッピングをしに来られる時代になった今、このようなポイントカードの存在を外国人旅行客にも知ってもらうことで、より日本に足を運んでもらえるきっかけになるかもしれません。
尚、このようなショッピングについてのページは、今後もアップしていく予定です。
☆紅葉特集ページも、英語版に合わせてどしどし更新中です
英語版で、大変好評を得ている紅葉速報が、多言語版にも遂に開設となりました。英語版同様、リアルタイムで日本各地の紅葉スポットの様子をお届けしています。
(2009紅葉特集ページはこちらから。(簡体語版) (繁体語版) (韓国語版)
「今年は間に合わないけれど、来年の見ごろには訪れたい」と思っていただけるような、ちょうど見ごろを迎えた紅葉の写真を多く掲載しております。秋シーズンには紅葉狩りを楽しみに来る、そんな風流な旅行客が今後増えていくかもしれませんね。
みなさまこんにちは。ジャパンガイドの情報を日本語でお伝えする、ジャパンガイドニュースです。今回はForumの活用術、特に旅程相談の場として使用されている事ご紹介します。
「思ったよりも目的地はずっと遠かった。」このような経験、みなさんはありませんか?
知らない土地を旅行する際、地図から距離感がつかみにくかったり、交通事情がわからなかったりすることが原因で、実際に立てた旅行計画を遂行出来ない、もしくは予想以上に早く終えてしまった事は、国内旅行ですらみなさん経験があるのではないでしょうか。
海外での旅行計画ともなれば、尚更のこと。自国言語での訪問先外国情報は限られている為、旅行計画を立てたとしても、「果たして実行できるのだろうか」と疑問に感じてしまいます。折角の旅行を有意義に過ごせるよう、現地住人等、精通している人に事前に確認したいものです。
そのような外国人旅行客が集まるのがJapan-guideのForum (Japan Question Forum)内のTravelカテゴリーです。多くの外国人旅行客が、この掲示板内で自身の旅行日程について相談、そしてアドバイスを交換し合っています。(itinerary[旅程]というワードを検索ボックスに入れていただくと、これまでの相談内容が全てご覧頂けます。)
質問者は日ごとに大まかな訪問地や交通手段を記載し、特に疑問に思っている点について書き込むパターンが多いようです。また「出来るだけ安く交通費は抑えたい」等の要望を書き込むケースも多く見られます。それに対し短期間で複数の回答があり、より実行可能な旅程のアドバイスを送っているのが特徴です
例えば、10月6日の書き込み“10-day itinerary”には、10日間の日本旅行日程について、日ごとに大まかな行き先と使用する交通手段が綴られていました。
|
||
|
回答者はとても親身にその旅行日程についてアドバイスをしており、わざわざサイトのリンクを張るなどとして、より質問者が情報を得ることが出来るように工夫しています。
|
||
|
(同掲示板より、アドバイスの一例)
また、やり取りを通して質問者の個人的な情報を知ることで、(この質問者に関して言えば、バックパッカーとしてヨーロッパを回ったこともあり旅行慣れしている)よりこのユーザーにとって適切なアドバイスを回答者も示せるようです。
Japan-guideは、旅行客が各々に合ったサービスや、情報を収集する事が可能な場を提供しています。以前の質問内容を見たことによって、他ユーザーも同様に掲示板を利用し、より確実で準備周到な日本旅行計画を立てる等とForumを活用しているようです。この様な現象は、日本を訪れる外国人旅行客だけでなく、外国人向け観光産業の拡大を望む者にとっても、喜ばしいことですね。
*Japan-guideのフォーラム内にて質問をする際には、ユーザー登録が必要です。
ユーザー登録はこちらから。