翻訳、ローカライゼーション、インターナショナリゼーション。どう違う?

¡Hola a todos!

ローカライゼーションチームのアリシアです。

ご存知のとおり、弊社では多言語ウェブサイトを作っています。多言語サイトを作るときに、もちろんコンテンツの翻訳が必要ですが、ローカライゼーション(ローカリゼーションという書き方もある)とインターナショナリゼーション(国際化)というプロセスも大事です。

続きを読む →

japan-guide.comとFun! Japanが提携。世界全方位でのプロモーションを実現。

欧米からの訪日外国人に最も利用されているwebサイトのひとつjapan-guide.comと、アジア地域において日本最大級のSNSファン数を要するFun! Japanが提携。すでに、訪日外国人の情報源の6割以上がwebを含むデジタル情報に移行している今日、2つのメディアが提携する事で、web、SNS、欧米、アジアと、世界全方位でのデジタルプロモーションが可能になります。

続きを読む →

開封(开封)へ行ってきました

開封の包公湖

金曜日の午後と土日を使って中国内陸部にある開封(中国語: 开封、英語: Kaifeng)に行ってきました。多くの日本人にはあまり知られていない場所と思いますが、中国では最も歴史が古い都市(古都)のひとつで、北宋の首都であり、当時は世界最大の都市でした。また、古くからユダヤ人のコミュニティーが開封に存在していたという逸話も個人的な興味を引きました。

続きを読む →